区别"as good as"和"as well as"

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/06/22 15:37:41

作为习语用作介词时,as well as的涵义是“还有”、“不但…而且…”。

1.在A as well as B的结构里,语意的重点在 A,不在 B。因此,“He can speak Spanish as well as English.”的译文应该是:“他不但会说英语,而且会讲西班牙语”,决不能译作:“他不但会说西班牙语,而且会讲英语”。如果这样翻译,就是本末倒置了。
2.as well as和 not only… but also…同义,但前者的语意重点和后者的语意重点恰好颠倒。

如果 as well as用作连词引出比较从句,其义为“和…一样好”。因此,“He speaks Spanish as well as English.”应译作:“他说西班牙语像说英语一样好”。语意的重点依旧在前部,不在后半部。
注意 as well as以下的用法:
She called on you as well as I.
不但我来看你,她也拜访了你。
She called on you as well as me.
她不但拜访了我,也拜访了你。
在下列句中,as well as表示“像…一样”的涵义:
She as well as you is an English teacher.
她像你一样也是英文教师。
这里的谓语动词用is,不用are,因为句中的主语是she,不是she和you。

as good as…意思是 相等于,就像,几乎如;实际上,其实,实在。

例句:
A brave fellow is as good as his words, a swift horse needs no spurring.
勇者一言,快马一鞭。

A change of work is as good as a rest
调换一下工作是很好的休息

A miss is as good as a mile
失之毫厘,谬以千里

as good as几乎;差不多:as go